Wycliffe Associates, an international organization involving people in the advancement of Bible translation, is ready to begin Scripture translation for 10 languages in an undisclosed nation where the government fiercely opposes Christianity and evangelism is illegal.
There are 150 language groups in the country and Christians from 10 language groups there want to begin translations using a Wycliffe Associates strategy called Mobilized Assistance Supporting Translation (MAST).
“Many Christians in this part of the world had resigned themselves to never seeing a Bible in their own … language,” said Bruce Smith, President and CEO of Wycliffe Associates. “But then they heard about the MAST strategy.”
MAST is a collaborative translation method that Wycliffe Associates teaches to mother-tongue translators in a workshop setting.
In the nation where Wycliffe Associates hopes to launch at least 10 new MAST workshops, the government tracks every move of people believed to be Christians.
“There are thousands of secret house churches in this country,” said Smith, “and we have reports of more and more people coming to Christ. Yet millions of the people attending these churches don’t have a Bible in their own heart language.” (Wycliffe Associates)